Late Jazz Sessions
小編成のライブ。会話を遮らない音量で、夜の地温を一段下げます。
Live · Lounge夜の空気を整えるための、静かな会員制クラブ。トレーニング、ホテルラウンジ、カウンターバーを一つの灯のもとに置きました。
トレーニングの後に、グラスを一杯。ジャズの低音が始まる頃には、もうここに居る理由は揃っています。週ごとに、静かな夜の起伏を編んでいます。
小編成のライブ。会話を遮らない音量で、夜の地温を一段下げます。
Live · Lounge三種のシャンパーニュを、カウンター越しに少量ずつ。仕事の終わりを、丁寧にほどく時間。
Tasting · Bar紹介者同伴のみ。名刺は持たず、職業の話は短く。それだけが、唯一の決まりです。
Social · HostedDJ の選曲は controlled silence。読書と、ハイボール一杯のための夜です。
DJ · Quiet在籍者は約 240 名。プロフィール検索や写真は持ちません。代わりに、来店時間と関心の輪郭を、抽象的に共有しています。
仕事帰り、22 時以降に短く 45 分。タオル一本だけ持って、無言で走る人たち。
朝にラウンジで読み物、夜に軽い weight。会話より、沈黙の隣にいることを好みます。
展覧会と上演の合間に立ち寄り、カウンターの端で、ノートを開く時間。
パートナーと、週末の早い夜に。トレーニングを終え、ラウンジの奥でゆっくり食事。
外資コンサル / 法務。出張前夜の整え時間に、サウナと一杯の白を。
クリエイティブ系経営者。同業の誰かと、深夜のカウンターで設計の話を短く。
— No profiles, no photos. The room is read by the people who already understand it.
汗を流したあとに、もう一つだけ部屋があります。ホテルラウンジの落ち着きと、会員制バーの遠さを、同じ階に置きました。
奥行きのある一室に、革張りの長椅子と、低い卓だけ。スピーカーの音量は控えめに固定され、声を張る必要はありません。
同伴の客人は二名まで。会員と並んで座っていただければ、それ以上の手続きはありません。
敷居の高さは、装飾ではなく、過ごし方そのものです。以下は、すべての会員と客人にお願いしている、最小限の作法です。
Smart casual after 18:00. No sportswear in the lounge or bar.
18 時以降、ラウンジ・バー内ではスポーツウェアでのご利用をお断りしています。
Photography and video are not permitted on the floor.
館内での撮影・録画は固くお断りしています。SNS への投稿もご遠慮ください。
Membership opens only on a member's introduction.
入会は既存会員からの紹介と、面談を経て決定いたします。
The room is small. Speak as you would in a private library.
会話は、図書室と同じ音量で。長電話は、隣室にてお願いします。
Notifications muted. Calls taken in the corridor.
通知音はオフに。お電話は通路のフォン・ブースをご利用ください。
You are responsible for the temperature your guests bring.
同伴の客人は、会員ご自身の責任のもとお迎えください。
料金や会員数は、面談時にのみお伝えしています。具体的な数字よりも、ここで過ごす時間に納得していただけるかどうかを、私たちは見ています。
紹介者がまだいらっしゃらない場合は、メールにて簡単な自己紹介をお送りください。順次、面談のお時間をご案内しております。